Foot - Presse - Pour la presse belge, la Belgique « n'a pas exorcisé ses démons » après la défaite contre la France

·2 min de lecture

Après une nouvelle déception contre les Bleus (2-3), ce jeudi en demi-finales de la Ligue des nations, les médias belges étaient partagés entre déception et autodérision. Au lendemain de la défaite de la Belgique face à la France (2-3) en demi-finales de la Ligue des nations, jeudi, les médias belges n'ont pas caché leur déception alors que la sélection menait pourtant 2-0 après une heure de jeu, grâce à des buts de Yannick Carrasco et Romelu Lukaku. Tandis que le quotidien La Dernière Heure évoque « Des Diables à deux visages et des doutes renforcés », Le Soir regrette que les Bleus aient « crucifié les Diables en fin de match » et que, malgré leur nette avance au tableau d'affichage, les hommes de Roberto Martinez n'aient « pas exorcisé leurs démons français », en référence à leur échec en demi-finales de la Coupe du monde 2018. « Adieu la finale contre l'Espagne et bonjour les retrouvailles avec l'Italie pour une consolation qui portera bien mal son nom », conclut amèrement Le Soir. « Le Soir » commente la une de « L'Équipe » Pour autant, les deux titres de presse ont joué le recul et l'autodérision, le premier en titrant « Un goût de seum », le second en mettant à la une la mention « Encore raté » ... Ce qui n'a pas empêché pour autant Le Soir de s'attarder sur le « chambrage » subis par les Diables rouges côté médias français, L'Équipe en tête. « Comme on pouvait s'y attendre, la presse française s'en est donné à coeur joie après cette nouvelle victoire tricolore, a notamment noté Le Soir. À commencer par le quotidien sportif L'Équipe. La une de son édition de ce vendredi est titrée comme suit : "Le seum, deux fois". Une référence à cette demi-finale de 2018, après laquelle les Français avaient utilisé le mot "seum" (qui signifie horripiler au plus haut point) à tout bout de champs envers les Belges. Agrémenté d'un jeu de mots avec le célèbre "une fois", que nos voisins se plaisent à répéter lorsqu'ils tentent d'imiter notre accent. »
Mais au-delà de la frustration, les médias belges aimeraient bien comprendre ce qui s'est passé à la mi-temps du côté du vestiaire français. Notamment La libre Belgique évoquant dans ses colonnes la sortie « énigmatique » de Paul Pogba en fin de match au sujet au sujet de la teneur des discussions à la pause dans le vestiaire français : « Vous allez le voir sûrement sur des vidéos. J'espère que ce sera après la victoire de dimanche que vous pourrez découvrir ce qu'on s'est dit dans le vestiaire », a en effet lancé le Français. Vu d'Espagne : « La France fait peur » En Espagne, les gros titres sont déjà tournés vers le choc de ce dimanche, qui verra s'affronter la Roja et les Bleus en finale de la Ligue des nations. « Et maintenant, contre les champions du monde ! », titre Marca, impatient de voir Luis Enrique et ses troupes relever le défi. De son côté, AS se projette vers la finale de dimanche, en affirmant que « La France fait peur ».